√≈Ќ≈–јЋ№Ќ»… ѕ–ќ ”–ќ– ” –јѓЌ»

Ќ ј   ј «

N 11 в≥д 26.11.98

м.  ињв

ѕро орган≥зац≥ю роботи орган≥в прокуратури ”крањни в галуз≥ м≥жнародного сп≥вроб≥тництва ≥ правовоњ допомоги

¬раховуючи зростанн¤†† обс¤г≥ↆ сп≥впрац≥†† з† компетентними установами† ≥ноземних† держав† та† суттЇви醆 вплиↆ м≥жнародного сп≥вроб≥тництва† в галуз≥ правовоњ допомоги на стан ≥ ефективн≥сть сл≥дчо-прокурорськоњ† д≥¤льност≥,† з† метою† належноњ† орган≥зац≥њ роботи† орган≥в† прокуратури† ”крањни† в† цьому† напр¤м≥,† ч≥ткого розпод≥лу компетенц≥њ центрального апарату √енеральноњ прокуратури ≥†† п≥дпор¤дкованих†† орган≥в,† посиленн¤† нагл¤ду† за† законн≥стю д≥¤льност≥† орган≥в† д≥знанн¤† та† сл≥дства† при† зд≥йсненн≥† ними повноважень,†† наданих†† м≥жнародним膆 договорам膆 ”крањни,†† та забезпеченн¤† додержанн¤† п≥д† час† досудового† сл≥дства† праↆ ≥ законних† ≥нтерес≥в† громад¤н† та† юридичних† ос≥б† при† вир≥шенн≥ питань, що регулюютьс¤ нормами м≥жнародного права,

Ќ ј   ј « ” ё:

1. «аступникам† √енерального† прокурора† ”крањни,† кер≥вникам управл≥нь†† та†† в≥дд≥л≥ↆ √енеральноњ†† прокуратури,† прокурорам јвтономноњ –еспубл≥ки  рим,† областей,† м≥ст  иЇва ≥† —евастопол¤, м≥ським,† районним† та† прир≥вн¤ним† до них прокурорам забезпечити дотриманн¤ в д≥¤льност≥ п≥дпор¤дкованих прокуратур та† п≥дрозд≥л≥в вимог† м≥жнародних† договор≥в† у галуз≥ наданн¤ правовоњ допомоги, учасницею† ¤ких† Ї† ”крањна,† а†† тако憆 виконанн¤†† зобов'¤зань, покладених† на† органи† прокуратури† м≥жур¤довими† ≥† м≥жв≥домчими м≥жнародними угодами.

¬становити, що обласн≥,† м≥ськ≥, районн≥ та прир≥вн¤н≥ до них прокурори,† у випадках,† коли њх безпосередн¤† участь† у† питанн¤х м≥жнародног сп≥вроб≥тництва†† та† правовоњ† допомоги† пр¤мо† не передбачена†† в≥дпов≥дним膆 м≥ждержавними,††† м≥жур¤довим膆† або м≥жв≥домчими† угодами,† можуть† зд≥йснювати заходи у цьому напр¤м≥ д≥¤льност≥ виключно на п≥дстав≥ повноважень, наданих њм наказами ≥ дорученн¤ми† √енерального прокурора ”крањни,† а також затвердженою ним ≤нструкц≥Їю про† пор¤док† п≥дготовки,† передач≥† та† виконанн¤ органами† прокуратури† ”крањни† звернень† про† правову† допомогу у крим≥нальних справах.

2. ѕрокурорам† јвтономноњ† –еспубл≥ки†  рим,† областей,† м≥ст  иЇва ≥ —евастопол¤,† м≥ським,† районним† та† прир≥вн¤ним† до† них прокурора솆 посилити† нагл¤д† за† законн≥стю† д≥¤льност≥† орган≥в д≥знанн¤† та† сл≥дства† при† зд≥йсненн≥† повноважень,† наданих† њм м≥жнародними договорами ”крањни. « ц≥Їю метою:

2.1. ƒоручит膆†† нагл¤д††† за††† додержанн¤м††† закон≥ↆ† у м≥жнародно-правов≥й† сфер≥†† спец≥альн визначени솆 прац≥вникам апарат≥в† обласних† ≥† прир≥вн¤них† до† них прокуратур,† ¤к≥ мають достатню квал≥ф≥кац≥ю ≥ досв≥д сл≥дчоњ† та† нагл¤довоњ† роботи;† у раз≥ необх≥дност≥ зв≥льн¤ти њх в≥д виконанн¤ ≥нших обов'¤зк≥в.

2.2. ѕри п≥дготовц≥ м≥жнародних сл≥дчих† доручень† на† адресу ≥ноземних† компетентних† установ† забезпечувати† ретельне вивченн¤ крим≥нальних справ,† звертаючи† увагу† на† на¤вн≥сть† п≥дстав† дл¤ зверненн¤† ≥† в≥дпов≥дн≥сть† зм≥сту та форми доручень ≥ необх≥дних додатк≥в† положенн¤м† договор≥в,† а†† тако憆 вимога솆 зазначеноњ ≤нструкц≥њ.

Ќе допускати випадк≥в† направленн¤† м≥жнародних† доручень,† у ¤ких ставитьс¤ питанн¤ про проведенн¤ обшук≥в,† накладанн¤ арешт≥в на майно,† та ≥нших процесуальних д≥й, що обмежують особист≥ права громад¤н,† при† в≥дсутност≥† передбачених† законом† п≥дстав дл¤ њх санкц≥онуванн¤.

2.3. ѕри† п≥дготовц≥† клопотань† про зд≥йсненн¤ крим≥нального пересл≥дуванн¤ ≥ноземних громад¤н (ос≥б без громад¤нства) ретельно перев≥р¤ти† достатн≥сть доказ≥в,† що св≥дчать про на¤вн≥сть у д≥¤х п≥дозрюваних (обвинувачених) складу злочину.† «аборонити порушенн¤ клопотань† про† передачу† крим≥нального† пересл≥дуванн¤† ≥ноземним правоохоронним органам до виконанн¤ у повному обс¤з≥ вс≥х† сл≥дчих д≥й, проведенн¤ ¤ких можливе на територ≥њ ”крањни.

2.4. ѕри† отриманн≥† пов≥домлень† про† затриманн¤† ≥ноземними компетентним膆† установам膆† ос≥б,††† ¤к≥††† п≥дл¤гають†† видач≥ правоохоронним органам ”крањни, нев≥дкладно, але не п≥зн≥ше 10 д≥б 熆 моменту† отриманн¤† пов≥домленн¤,† направл¤ти† до† √енеральноњ прокуратур膆 ”крањн膆 клопотанн¤†† пр екстрадиц≥ю†† разо솆 з матер≥алами,† передбаченими† в≥дпов≥дним† м≥жнародним† договором ≥ зазначеною ≤нструкц≥Їю.

2.5. ѕри† отриманн≥† з √енеральноњ прокуратури ”крањни або (у випадках, †визначених†† в≥дпов≥дним膆 договорами)†† безпосередньо клопотань† ≥ноземних† компетентних† установ† про правову допомогу, забезпечувати† орган≥зац≥ю† њх† виконанн¤† 熆 дотриманн¤м†† вимог законодавства,† вживати† вс≥х† необх≥дних† заход≥в† до† проведенн¤ запитуваних сл≥дчих д≥й у 10-денний терм≥н,† а† повного† виконанн¤ клопотань† -† прот¤гом† одного† м≥с¤ц¤† з† часу† њх надходженн¤ до обласноњ або прир≥вн¤ноњ до нењ прокуратури.† ”† раз≥† неналежного або† несвоЇчасного† виконанн¤† клопотань† за на¤вност≥ в≥дпов≥дних п≥дстав вживати до винних ос≥б заход≥в дисципл≥нарного впливу.

ѕро причини† неможливост≥† повного† або† часткового виконанн¤ запитуваних сл≥дчих д≥й ≥нформувати установу,† що над≥слала запит, а також √енеральну прокуратуру ”крањни.

2.6. Ќе допускати триманн¤ п≥д вартою ≥ноземц≥в† ≥† ос≥б† без громад¤нства,††† затриманих†† д뤆† подальшоњ†† видач≥†† ≥ноземним компетентним установам, понад встановлений в≥дпов≥дним м≥жнародним договором терм≥н дл¤ триманн¤ п≥д вартою до надходженн¤ клопотанн¤ про† екстрадиц≥ю.† ”† раз≥† неотриманн¤† таких† клопотань† вживати передбачених† законом† заход≥в† д뤆 зв≥льненн¤† затриманих† з-п≥д варти,†† пр щ нев≥дкладн ≥нформуват膆 м≥жнародно-правове управл≥нн¤ √енеральноњ прокуратури ”крањни.

” раз≥†† затриманн¤†† особи,††† видача††† ¤коњ††† вимагаЇтьс¤ правоохоронним膆 органам膆 держави,† з† котрою† ”крањна† не† маЇ в≥дпов≥дного† договору,† прот¤гом† 3-х† д≥б† пов≥домл¤ти† пр це √енеральну† прокуратуру† з метою узгодженн¤ ≥з запитуючою стороною питанн¤ про можлив≥сть ≥ пор¤док екстрадиц≥њ.

3. ƒоручит膆 м≥жнародно-правовому†† управл≥нню†† √енеральноњ прокуратури ”крањни:

3.1. «абезпеченн¤†† пост≥йног контролю††† за††† д≥¤льн≥стю п≥дпор¤дкованих†† прокуратур†† по† нагл¤ду† за† додержанн¤м† вимог м≥жнародних† договор≥в† ≥† њх† застосуванню,†† а†† тако憆 наданн¤ необх≥дноњ†† орган≥зац≥йноњ,†† методичноњ† ≥† практичноњ† допомоги прац≥вникам на м≥сц¤х.

3.2. –озгл¤д†† ≥†† п≥дготовку†† пропозиц≥醆 щодо† можливост≥ задоволенн¤ ≥ орган≥зац≥њ виконанн¤:

«апит≥в† про† екстрадиц≥ю† ос≥б,† ¤к≥ п≥дозрюютьс¤ або обвинувачуютьс¤ у вчиненн≥ злочин≥в.

3.2.2.  лопотань про перейн¤тт¤ крим≥нального пересл≥дуванн¤, за† вин¤тком† випадк≥в,† коли† м≥жнародними договорами ”крањни або м≥жв≥домчим膆 угодам膆† передбачаЇтьс¤††† можлив≥сть††† передач≥ крим≥нальних†† спраↆ та† †в≥дпов≥дних† матер≥ал≥в† безпосередньо територ≥альними прокурорами.

3.2.3. Ѕудь-¤ких† звернень† з† питань† правовоњ допомоги,† що надход¤ть в≥д компетентних установ тих держав,† з ¤кими ”крањна не маЇ† чинних м≥жнародних угод,† або адресован≥ установам зазначених держав органами прокуратури ”крањни.

3.3. –озгл¤д матер≥ал≥в, п≥дготовку висновк≥в ≥ пропозиц≥й, а також документ≥в, спр¤мованих на њх реал≥зац≥ю, у питанн¤х:

3.3.1. ¬≥дпов≥дност≥† р≥шень,† ¤к≥† приймаютьс¤†† √енеральною прокуратурою† ”крањни,† нормам† м≥жнародних† договор≥в про правову допомогу, учасницею ¤ких Ї ”крањна.

3.3.2. ƒодержанн¤†† вимоㆆ м≥жнародних† договор≥в† з† питань правовоњ допомоги органами,† д≥њ або† р≥шенн¤† ¤ких† перев≥р¤ютьс¤ (оскаржуютьс¤).

3.3.3. ћожливост≥ ≥ доц≥льност≥ укладенн¤ нових ≥† приЇднанн¤ до† чинних† угод† про правову допомогу з огл¤ду на зобов'¤занн¤ за м≥жнародними договорами, учасницею ¤ких Ї ”крањна або њњ ”р¤д.

3.4. ќрган≥зац≥ю заход≥в м≥жнародного характеру (переговор≥в, експертних†† нарад,† сем≥нар≥в,† конференц≥й† ≥† ≥нших† заход≥в† з навчанн¤ та п≥двищенн¤ квал≥ф≥кац≥њ), а також вир≥шенн¤ питань про участь†† у†† таких†† заходах†† прац≥вник≥ↆ орган≥в† прокуратури. Ќачальникам† управл≥нь† та†† в≥дд≥л≥ↆ √енеральноњ†† прокуратури, прокурорам† јвтономноњ† –еспубл≥ки†  рим,† областей,† м≥ст  иЇва ≥ —евастопо뤆 та† прир≥вн¤ни솆 д них†† прокурора솆 ≥нформувати управл≥нн¤† про† в≥дпов≥дн≥† потреби† у† проведенн≥ таких заход≥в, надавати† необх≥дну† допомогу†† п њх†† орган≥зац≥њ,†† а†† також забезпечуват膆† своЇчасну†† ≥†† ¤к≥сну†† п≥дготовку†† дов≥дкових, анал≥тичних та ≥нформац≥йних матер≥ал≥в та п≥дсумкових документ≥в.

3.5. ќрган≥зац≥йн円† забезпеченн¤†† в≥др¤джень†† прац≥вник≥в орган≥в прокуратури за кордон† у† службових† справах† на† п≥дстав≥ р≥шень† √енерального прокурора ”крањни ≥ в≥дпов≥дно до правил,† що встановлюютьс¤ ≤нструкц≥Їю про пор¤док вињзд≥в прац≥вник≥в орган≥в прокуратури ”крањни у закордонн≥ службов≥ в≥др¤дженн¤.

4. ¬становити,†† щ матер≥али,†† дорученн¤† або† зверненн¤, включаючи скарги, за¤ви ≥ пов≥домленн¤, ¤к≥ надход¤ть з-за кордону або стосуютьс¤ д≥й ≥ноземних громад¤н та установ,† розгл¤даютьс¤ в м≥жнародно-правовому управл≥нн≥ у випадках та межах,† передбачених пп. 3.2, 3.3 цього наказу.

” частин≥,† що виходить за† меж≥,† визначен≥† цими† пунктами, матер≥али† дорученн¤ ≥ зверненн¤ розгл¤даютьс¤ ≥ншими структурними п≥дрозд≥лами √енеральноњ† прокуратури,† а† також† п≥дпор¤дкованими прокуратурами у межах њх компетенц≥њ.

5. Ќака熆 довест膆 д в≥дома†† прац≥вник≥ↆ† √енеральноњ прокуратур膆 ”крањн膆 ≥†† направит膆 д뤆 виконанн¤† прокурорам јвтономноњ –еспубл≥ки  рим,† областей,† м≥ст  иЇва ≥† —евастопол¤, м≥ським, районним та прир≥вн¤ним до них прокурорам.

6.  онтроль† за†† виконанн¤м†† цьог наказу†† покласт膆 на заступник≥в √енерального прокурора ”крањни в≥дпов≥дно до розпод≥лу обов'¤зк≥в† та† на†† м≥жнародно-правов円 управл≥нн¤†† √енеральноњ прокуратури ”крањни.

 

ѕрокуратура в ”крањн≥: ѕравов≥ основи. ќрган≥зац≥йн≥ засади. ѕрокурор в судочинств≥. ѕрокурорський нагл¤д. ћ≥жнародне сп≥вроб≥тництво / «б≥рник нормативних акт≥в. ¬≥дпов≥дальний редактор √енеральний прокурор ”крањни ћ.ќ. ѕотебенько. Ц  .: ёр≥нком ≤нтер, 2000. Ц —. 349-351.

 

 

¬ начало

√лавна¤:: Ќовости:: ќ проблеме:: Ќаучна¤ работа:: афедра:: ѕубликации:: —сылки:: ƒл¤ студентов::E-mail   

ћатериалы сайта не могут быть размещены в сети или иных публичных издани¤х без согласовани¤ с автором. 

© Ќиколай ѕашковский 2002

Хостинг от uCoz